TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1982-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coolant-controlled automatic choke
1, fiche 1, Anglais, coolant%2Dcontrolled%20automatic%20choke
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If your car happens to be one of the few that has a coolant-controlled automatic choke, (...) [the radiator bypass hose] should be replaced now. 1, fiche 1, Anglais, - coolant%2Dcontrolled%20automatic%20choke
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- volet actionné par le liquide de refroidissement 1, fiche 1, Français, volet%20actionn%C3%A9%20par%20le%20liquide%20de%20refroidissement
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- height adjuster
1, fiche 2, Anglais, height%20adjuster
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... equipment/supplies used by fancy shape specialists: ... gg) tangs, including: for the crown: - indexed quickstep tang, including the following components (see Figure F4): frame; sub-frame; adjusting legs; claw holder; spirit level (adjustable); angle adjuster; index adjuster (cheater) index wheel; dop assembly; height adjuster; angle gauge; - Goren crown tang (see Figure F 7) ... 2, fiche 2, Anglais, - height%20adjuster
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Part of a tang. 3, fiche 2, Anglais, - height%20adjuster
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouton de réglage en hauteur
1, fiche 2, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20en%20hauteur
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une pince. 2, fiche 2, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20en%20hauteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Aboriginal Law
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Balance - Healing Through Helping 1, fiche 3, Anglais, Balance%20%2D%20Healing%20Through%20Helping
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Balance Healing Through Helping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Droit autochtone
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Équilibre - Guérir en aidant
1, fiche 3, Français, %C3%89quilibre%20%2D%20Gu%C3%A9rir%20en%20aidant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vidéo réalisée en 1997 par de jeunes autochtones dans le cadre de la campagne de mieux-être autochtone de Santé Canada. 1, fiche 3, Français, - %C3%89quilibre%20%2D%20Gu%C3%A9rir%20en%20aidant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Communications, Santé Canada. 1, fiche 3, Français, - %C3%89quilibre%20%2D%20Gu%C3%A9rir%20en%20aidant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Équilibre Guérir en aidant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :